Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền.
Kinh Lăng-già là một trong các kinh văn Đại Thừa quan trọng nhất, và Phật giáo Nepal xem kinh này là một trong chín kinh điển. Kinh này hàm chứa hầu hết các ý niệm chính, cả mặt triết học và thần học của Phật giáo Đại Thừa. Duy Thức Tông (Yogācāra) của Đại Thừa xem kinh này là kinh văn nền tảng, bởi vì kinh hàm chứa tất cả các ý niệm của duy tâm luận, như Duy-Tâm, tàng thức, làm thành căn bản triết học của tông này.
Bởi vì kinh văn cô đọng, khó hiểu và phức tạp về cách trình bày các ý niệm, tác giả cố gắng hết sức giải thích các ý niệm căn bản của Kinh Lăng-già trong bối cảnh của sự phát triển lịch sử của Phật giáo, mà tuyệt đỉnh là sự xuất hiện của Đại Thừa. Trong phần thứ nhất của sách tác giả đưa ra một nghiên cứu văn bản về kinh trong bối cảnh của nhiều bản dịch thực hiện ở Trung Quốc. Đồng thời tác giả cũng có vạch ra ảnh hưởng của kinh này đối với Phật giáo Trung Quốc và Nhật Bản, nhất là đối với Thiền. Trong phần còn lại của sách, tác giả chuyên chú vào việc giải thích các ý niệm triết học phức tạp tìm thấy trong kinh, và cách mà các ý niệm này được sử dụng bởi nhiều tông phái Phật giáo.
Tác giả cũng vạch ra liên hệ mật thiết hiện hữu giữa Kinh Lăng-già và Phật giáo Thiền. Mặc dù không phải chuyên nhất là một kinh văn Thiền, ảnh hưởng của kinh đối với Thiền không thể nào chối bỏ được. Các ý niệm không liên hệ đến Thiền trong kinh, đặc biệt là các ý niệm thuộc về Duy Thức Tông, cũng được thảo luận bởi tác giả trong phần thứ ba của sách.
MỤC LỤC
NGHIÊN CỨU KINH LĂNG-GIÀ
TỰA CỦA DỊCH GIẢ
LỜI TỰA CỦA TÁC GIẢ
PHẦN I: DẪN NHẬP NGHIÊN CỨU KINH LĂNG-GIÀ
CHƯƠNG 1: CÁC BẢN DỊCH TRUNG VĂN VÀ TẠNG VĂN
CHƯƠNG 2: SO SÁNH NỘI DUNG CỦA BA BẢN DỊCH TRUNG VĂN, MỘT BẢN DỊCH TẠNG VĂN VÀ MỘT NGUYÊN BẢN PHẠN VĂN
CHƯƠNG 3: CÁC VÍ DỤ VỀ DỊ BIỆT GIỮA CÁC VĂN BẢN
CHƯƠNG 4: NGHIÊN CỨU THÊM VỀ KINH VÀ CÁC LIÊN HỆ NỘI TẠI CỦA KINH
CHƯƠNG 5: KINH LĂNG-GIÀ VÀ BỒ-ĐỀ-ĐẠT-MA, SÁNG TỔ CỦA PHẬT GIÁO THIỀN Ở TRUNG QUỐC
CHƯƠNG 6: NGHIÊN CỨU KINH LĂNG-GIÀ SAU BỒ-ĐỀ-ĐẠT-MA Ở TRUNG QUỐC VÀ NHẬT BẢN
CHƯƠNG 7: CHƯƠNG DẪN NHẬP CỦA KINH LĂNG-GIÀ
PHẦN II: KINH LĂNG-GIÀ VÀ GIÁO LÝ PHẬT GIÁO THIỀN
GHI CHÚ SƠ KHỞI
CHƯƠNG 8: MỘT TỔNG QUAN VỀ CÁC KHÁI NIỆM CHÍNH GIẢI THÍCH TRONG KINH
- Tầm vóc của Phật giáo Đại Thừa
- Giáo lý của Kinh Lăng-già
- Tầm quan trọng cực kỳ của nội chứng
- Kinh nghiệm nội tâm và ngôn ngữ
- Các phức tạp tai hại phát sinh từ Phân biệt
- Ý nghĩa của Yathābhūtam và Māyā
- Vô Sinh có nghĩa là gì?
- Nirvāṇa được giải thích như thế nào?
- Yếu tính của Phật tính
- Xuất Thế Gian Trí
- Giáo lý Tam Thân
- Xuất Thế Gian Trí và nguyên nhân tối sơ
- Ngụ ngôn về cát sông Hằng
CHƯƠNG 9: NỘI DUNG TRÍ THỨC CỦA KINH NGHIỆM PHẬT GIÁO
- Ngũ Pháp
- Ba loại tự tính
- Hai loại trí
- Lý thuyết Nhị Vô Ngã
CHƯƠNG 10: TÂM LÝ LUẬN CỦA KINH NGHIỆM PHẬT GIÁO
- Giáo lý Duy Tâm
- Giải thích các từ quan trọng
3 Lý thuyết Duy Tâm
- Sự chuyển hóa của hệ thống Thức
- Ba thể cách của Thức
- Các tác năng của Bát Thức
- Tác năng của Mạt-na
- Sự thức tỉnh của Bát-nhã
CHƯƠNG 11: ĐỜI SỐNG VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA MỘT BỒ-TÁT
- Kỷ luật tự thân và Gia trì (Adiṣṭhāna)
- Thanh Tịnh Hóa (Viśuddhi) Tâm
- Ý Sinh Thân (Manomayakāya)
- Bồ-tát và đời sống xã hội
- Bồ-tát không bao giờ nhập Niết-bàn
- Các nguyện của Bồ-tát và các hoạt động vô nỗ lực
- Thập nguyện của Bồ-tát Samantabhadra (Phổ Hiền)
PHẦN III: MỘT SỐ LÝ THUYẾT QUAN TRỌNG GIẢI THÍCH TRONG KINH LĂNG-GIÀ
CHƯƠNG 12: GIÁO LÝ “DUY TÂM” (Cittamātra)
- Một trong các lý thuyết chính của Kinh
- Các đoạn trích dẫn liên hệ với Giáo lý
- Tâm (Citta) và Chuyển hóa
- Citta (Tâm), Ālayavijñāna (A-lại-da Thức) và Ātman (Ngã)
- Hư vọng phân biệt, Vô sinh và Duyên khởi
- Bằng cớ của “Duy Tâm”
- Vài nhận định kết thúc
CHƯƠNG 13: KHÁI NIỆM VÔ SINH (Anutpāda)
- Kinh Bát-nhã-ba-la-mật-đa và Kinh Lăng-già
- Vô Sinh (Anutpāda) có nghĩa là gì?
- Khái niệm của Phật giáo về Bất Tử
- Vô Sinh có nghĩa là siêu việt Tương đối tính
- Vô Sinh, Chân lý Siêu việt và Thường hằng Bất khả tư nghị
- Khái niệm tích cực trong Vô Sinh
CHƯƠNG 14: TAM THÂN CỦA PHẬT
- Đại cương Giáo lý
- Kinh Kim Quang Minh về Tam Thân
- Pháp Thân trong Kinh Lăng-già
- Chưa có Tam Thân, mà chỉ có một Phật Tam Vị
- Đẳng Lưu (Niṣyanda) và Biến Hóa (Nirmāṇa) Phật
- Vipāka Buddha (Dị Thục Phật/Báo Phật)
- Tam Thân trong Đại Thừa Khởi Tín Luận
CHƯƠNG 15: TATHĀGATA (NHƯ LAI)
CHƯƠNG 16: CÁC CHỦ ĐỀ THỨ YẾU
- Nhất Thừa (Ekayāna)
- Ngũ Vô Gián Nghiệp
- Lục Ba-la-mật (Pāramitā)
- Tứ Thiền
- Thực Nhục (Māṁsabhakṣaṇa)
TỪ VỰNG: PHẠN VĂN - TRUNG VĂN - VIỆT VĂN
LỜI TỰA CỦA DỊCH GIẢ
Daisetz Teitaro Suzuki (1870-1966) được biết đến nhiều nhất qua loạt sách về Phật giáo Thiền viết bằng Anh ngữ xuất bản trong các các thập niên 1920-1930. Ông được xem là một trong những người đầu tiên mang Thiền đến cho thế giới Tây phương. Kiến thức và phương pháp tiếp cận Thiền đã có rất nhiều thay đổi kể từ 50 năm nay. Do đó, tuy rằng vai trò của Suzuki trong việc khiến Thiền được đón nhận rộng rãi trong thế giới Tây phương, cách giải thích Thiền của ông không thoát khỏi bị phê bình. Ngay từ các năm 1950, Hồ Thích, trong các nghiên cứu về lịch sử Thiền tông Sơ kỳ đã phê bình cách giải thích Thiền của Suzuki là phi sử tính và có tính cách thần bí. Tuy nhiên, chúng ta không nên hiểu lầm rằng Hồ Thích tập trung vào việc phê bình Suzuki trong các nghiên cứu của ông về lịch sử Thiền tông Sơ kỳ. Ông chỉ trích ra một vài đoạn trong các sách của Suzuki để nêu ra lý do ông không thể đồng ý được với Suzuki rằng Thiền hoàn toàn siêu việt lịch sử và văn hóa. Hồ Thích chuyên chú hơn vào việc phân tích, đối chiếu, hiệu đính và ấn hành các tư liệu Đôn Hoàng về lịch sử Sơ kỳ Thiền tông. Với tư cách của người nghiên cứu Sử, ông không thoải mái lắm với những gì mà ông nhận thấy là mâu thuẫn, bất nhất và thậm chí là ngụy tạo trong các “sử liệu” của Thiền tông Sơ kỳ. Tôi nghĩ thái độ này cũng không có gì là quá đáng. Các học giả hàng đầu về lịch sử Thiền của Nhật Bản, chẳng hạn như Yanagida Seizan và Iriya Yoshitaka, chính họ cũng là những Phật tử tu tập Thiền nghiêm túc, đều công nhận và kính trọng vị trí của Hồ Thích như là người mở đường cho nhãn quan lịch sử này. Cần lưu ý thêm rằng Hồ Thích không phải chỉ chúi mũi dùi vào Thiền tông Sơ kỳ, ông áp dụng cả thái độ đó trong các nghiên cứu văn hóa sử Trung Quốc. Ông đã từng nói rằng “chúng ta không cần phải trở thành trò cười của người xưa.”
Suzuki viết các sách về Thiền với tư cách là một người tu tập Thiền thành khẩn và sâu đậm, ông tập trung vào việc truyền đạt kinh nghiệm tâm linh của Thiền cho người Tây phương. Tuy nhiên, cũng rất là sai lầm nếu nghĩ rằng Suzuki hoàn toàn không lưu ý đến lịch sử. Ngoài các trước tác về Thiền bằng Anh ngữ, Suzuki cũng tận tụy nghiên cứu, hiệu đính và ấn hành các tư liệu lịch sử Thiền tông Sơ kỳ tìm thấy ở Đôn Hoàng. Theo nhận xét của tôi, không một người trí thức đứng đắn nào kỵ đạn lịch sử. Dĩ nhiên không thiết thực rằng ai cũng phải trở thành sử gia, nhưng mà thiếu hiểu biết về bối cảnh lịch sử cũng rất khó cho chúng ta lãnh hội được một truyền thống triết học hay văn học nào đó một cách nghiêm túc. Không những không phi lịch sử, Suzuki cũng không hề có thái độ phản trí thức trong các trước tác cũng như trong đời sống. Suzuki là người rất khoa bảng, ông tốt nghiệp Đại học Tokyo, có khả năng đọc các ngôn ngữ kinh điển của Phật giáo như Pali, Phạn, Tạng và Hán văn. Ông là giáo sư của Đại học Ōtani (大谷 Đại Cốc) và từng diễn giảng ở rất nhiều đại học bên Tây phương. Như đã đề cập, cách tiếp cận Thiền của Suzuki bị một số học giả phê bình là thần bí, lãng mạn, siêu việt, vân vân. Những phê bình này không hẳn hoàn toàn không chính xác. Tuy nhiên, tôi nghĩ Suzuki cũng không tuyệt đối vô lý khi ông công nhận giá trị tâm linh của Thiền. Dĩ nhiên, bất cứ một hệ thống triết học nào cũng xuất phát trong một khung cảnh văn hóa và lịch sử đặc thù nào đó (ngay cả khoa học cũng không là ngoại lệ). Nhưng nếu chúng ta chỉ tập trung vào việc phân tích bối cảnh lịch sử, văn hóa, ngôn ngữ và xem đó là đã trọn vẹn công việc, chúng ta có thể bỏ lỡ cái giá trị hiện sinh mà truyền thống đó muốn truyền đạt. Các tư tưởng gia, triết gia, nghệ thuật gia, tuy rằng, không ít thì nhiểu, đều là sản phẩm của một nền văn hóa hay bối cảnh lịch sử đặc thù nào đó. Nhưng mà một điều không thể chối bỏ được là họ có một thông điệp nào đó muốn truyền đạt. Thiền cũng thế. Như đã đề cập, Suzuki không phải là hoàn toàn không lưu tâm đến các dữ kiện ngoại tại, nhưng mà chủ ý của ông trong các trước tác bằng Anh ngữ về Thiền, như đã đề cập, là để truyền đạt kinh nghiệm tâm linh của Thiền. Điều này đối với ông quan trọng hơn và thiết yếu để truyền đạt đến các độc giả Tây phương hơn là giải thích lịch sử.
Ngoài các trước tác bằng Anh ngữ về Thiền, hiệu đính và ấn hành một số cảo bản Đôn Hoàng về Thiền tông Sơ kỳ, Suzuki còn nghiên cứu và dịch sách Đại Thừa Khởi Tín Luận (大乘起信論), một tài liệu rất quan trọng của Phật giáo Đại Thừa. Đặc biệt nhất là, Suzuki cũng là người đóng góp nhiều hơn bất cứ ai cho việc nghiên cứu Kinh Lăng-già (Laṅkāvatāra-sūtra), một trong các kinh quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa. Ông xuất bản cuốn Studies in the Lankavatara Sutra năm 1930; bản dịch Anh văn trọn vẹn Kinh Lăng-già từ nguyên tác Phạn văn, The Lankavatara Sutra. Translated for the first time from the original Sanskrit, năm 1932; và một Sách dẫn (Index) hết sức công phu đối chiếu cặn kẽ các thuật ngữ của Kinh Lăng-già dựa theo bản Phạn văn, Tạng văn và các bản Trung văn. Kể từ khi Suzuki xuất bản bản dịch Anh văn (1932) cho đến nay đã gần một thế kỷ. Bản dịch của ông do đó, không khỏi có phần già nua, phần vì Anh ngữ Phật giáo thuở đó vẫn còn ở trong thời kỳ dọ dẫm. Tuy nhiên, cho đến hiện thời vẫn chưa có một bản dịch nào hoàn chỉnh hơn thay thế bản dịch của ông. Hiện nay ở Hoa Kỳ chỉ có hai bản dịch Anh ngữ của Kinh Lăng-già - cả hai bản đều dịch từ các bản Trung văn. Vì các dịch giả là người Mỹ, cho nên Anh ngữ của họ đọc lưu loát. Tuy nhiên, tôi không nghĩ rằng hai bản dịch này có ích dụng gì cho những người học tư tưởng Phật giáo Đại Thừa. Đây không phải là chỗ để đi sâu vào chi tiết. Chỉ nêu ra một điểm là cả hai dịch giả đều không có kiến thức về ngôn ngữ, lịch sử và triết học Ấn Độ, thuộc về cả Phật giáo lẫn Ấn giáo.
Lý do chính mà Suzuki quan tâm đến và tận tụy nghiên cứu Kinh Lăng-già nhiều như thế bởi vì ông là một Thiền giả. Mà theo truyền thống Thiền thì Bồ-đề-đạt-ma, sáng Tổ của Thiền, truyền lại kinh này cho đệ tử của ông là Huệ Khả, sau này trở thành Tổ thứ hai của Thiền tông. Dựa theo truyền thống này thì Kinh Lăng-già là nền tảng giáo lý chính yếu của Thiền. Tuy nhiên, đọc Nghiên cứu này dù cung cách Thiền giả của Suzuki vẫn hiển lộ, chúng ta không khỏi nhận thấy một phương diện khác của thái độ trí thức của ông. Thay vì đóng vai trò truyền đạt kinh nghiệm tâm linh Phật giáo, ông khiêm cung chia sẻ sự tìm hiểu nghiêm túc về kinh với người đọc. Tôi không cần đi sâu vào chi tiết. Độc giả tự quan sát trong những trang sách dưới đây. Tóm lại, Suzuki cung hiến cho những người có đủ kiên nhẫn và tận tụy với Phật giáo một tập tư liệu quí báu về một trong các kinh quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa.
Sau hết, tôi xin trình bày cách dịch sách này với độc giả. Simon Leys (Pierre Ryckmans), Hán học gia người Bỉ (Belgium), đưa ra phát biểu sau đây trong lời tựa bản dịch Luận ngữ sang Anh văn của ông: Dịch giả khéo là một người vô hình. Hiển nhiên ý ông muốn nói: dịch giả khéo là người diễn dịch trung thực càng nhiều càng tốt ý tưởng của tác giả hơn là áp đặt ý kiến cũng như bút pháp và phong cách của mình lên tác giả. Tuy rằng hoàn toàn đồng ý với Simon Leys, nhưng trong khi dịch thiên khảo cứu này, tôi hầu như phản ngược lại nguyên tắc đó. Lý do là nếu tôi chỉ trung thực dịch những gì Suzuki viết, không những đã không giúp ích gì cho người đọc, ngược lại chỉ làm người đọc rối trí thêm. Lý do là phần lớn trong thiên khảo cứu này, Suzuki trích dịch từ Kinh Lăng-già (và một số Kinh hay Luận khác). Và theo như ông nói, ông thường xen lẫn giải thích của mình vào kinh văn. Theo nhận xét của tôi, làm như thế không những không sáng tỏ ý nghĩa của kinh văn mà chỉ gây rắc rối một cách vô ích. Lại nữa, phỏng đoán từ Anh văn vốn được dịch từ Phạn văn sang trở lại Việt văn là một con đường vòng vo khó khăn. Đây cũng tựa như phải dịch tiểu thuyết vũ hiệp của Kim Dung thay vì từ nguyên tác Trung văn, mà lại từ bản dịch Anh văn sang trở lại Việt văn. Hơn nữa, như đã nhận định ở trên, nghiên cứu này của Suzuki được viết cách đây gần một thế kỷ, Anh ngữ Phật giáo thuở đó còn thuộc vào giai đoạn sơ khai. Đôi khi cách lựa chọn từ Anh văn của ông cũng hơi lạ, chẳng hạn như Suzuki dịch Sangha (Tăng-già) sang Anh văn là “Brotherhood” và vāsanā (tập khí) là “memory”.
Do đó, ngoại trừ những nhận xét và phê bình của Suzuki, tất cả các trích dịch của ông từ các kinh văn, tôi đều dịch thẳng từ nguyên tác chứ hoàn toàn không dựa theo bản dịch Anh văn của ông. Về Kinh-Lăng-già, Suzuki dựa vào bản Phạn văn ấn hành bởi Nanjō Bunyū (南條文雄 Nam Điều Văn Hùng) năm 1923. Tôi không có bản này trong tay. May mắn thay trong tủ sách của tôi vẫn còn bản Phạn văn ấn hành bởi P. L. Vaidya: Saddharmalaṅkāvatārasūtram: The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning. Darbhanga, 1963. Không có bản này, không cách chi tôi có thể hoàn thành bản dịch này. Theo nhận định của tôi, ấn bản Vaidya cũng không dị biệt gì lắm với ấn bản Nanjō. Như đã đề cập, những trích dịch từ Kinh Lăng-già, tôi không dựa theo bản Anh văn của Suzuki mà dựa theo bản Phạn văn. Tôi cố gắng dịch sát nghĩa để giữ được khí vị của kinh văn. Dĩ nhiên, thế giới tư tưởng và triết học của Kinh Lăng-già không phải là dễ hiểu. Suzuki cũng nhấn mạnh nhiều lần trong Nghiên cứu. Không ai có thể đột nhiên “đơn đao trực nhập” thế giới triết học Đại Thừa được cả. Tìm hiểu triết học Phật giáo đòi hỏi nhiều kiên nhẫn, thành thực, nghiêm túc và tận tụy. Tôi đạt được rất nhiều hứng thú đọc và dịch Nghiên cứu của Suzuki. Hi vọng người đọc cũng có được kinh nghiệm tương tự.
Như Hạnh
Virginia, USA, tháng 1, 2019
Xem thêm Hồ Thích Thiền học Án - Quyển 1 của Hồ Thích được dịch bởi Như Hạnh, Khai Tâm ấn hành năm 2018. BTV
Mua sản phẩm tại Shopee + FreeShip
Hành Trình Về Phương Đông (Khổ Nhỏ) - Tái Bản 2021
Công ty phát hành First News - Trí Việt Tác giả: Baird T. Spalding Ngày xuất bản 2021 Loại bìa Bìa cứng Số trang 256 Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Thế Giới “Hành trình
Nhà xuất bản: Hồng Đức Kích thước: 16 x 24cm Tác giả: Bhik Samādhipuñño Định Phúc Số trang: 702 Hình thức: Bìa cứng, có hộp --------------------- Trường Bộ Giảng Giải (Bìa Cứng, có hộp)
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-già là
Không thể phủ nhận sự hấp dẫn của cuộc sống mà Lobsang Rampa miêu tả trong những dãy núi xa xôi bên ngoài dãy Himalaya – cuộc sống vốn bây giờ có thể đã bị
Tranh Tượng Phật Giáo Tây Tạng (Bìa Mềm) Trong vài thập kỷ qua Phật Giáo Tây Tạng đã có những bước tiến khổng lồ trong thế giới. Số người quan tâm tới giáo lý và
Ý nghĩa trọng tâm của Kinh Địa Tạng là “lòng hiếu thảo” với cha mẹ, nó như một ánh sáng rực rỡ chiếu sáng toàn thể vũ trụ. Cả vũ trụ đều vui mừng vì
MÔ TẢ SẢN PHẨM Pháp Bảo Đàn Kinh là một quyển Kinh chuyên hoằng Pháp Đốn Giáo của Thiền Tông, do Lục Tổ Huệ Năng giảng và Ngài Pháp Hải ghi lại, nay đã dịch
Nhà xuất bản: Hồng Đức Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma Dịch giả: Võ Quang Nhân Khổ sách: 14.5 x 20.5cm Số trang: 392 Loại bìa: Bìa mềm ------------- Tứ Diệu Đế - Nền
Như vậy, tôi nghe : Một lúc Phật ở thành Vương Xá Ca Lan Đà Trúc Lâm, chúng đại Tỳ Kheo và vô lượng đại Bồ Tát câu hội. Chư đại Bồ Tát nầy đều
PHẬT HỌC PHỔ THÔNG - BỘ SÁCH THIẾT YẾU DÀNH CHO MỌI PHẬT TỬ PHẬT HỌC PHỔ THÔNG là bộ sách giáo khoa Phật học đầu tiên được Cố Hòa Thượng Thích Thiện Hoa biên
Bằng cuộc đời của Ngài, và bằng những lời dạy của Ngài được kết tập lại trong ba tạng kinh điển, đức Phật đã khai thị cho loài người biết rằng, bất cứ một người
“Khenchen Thrangu Rinpoche công nhận những giáo lý này cứu sống cuộc đời Ngài. Những giáo lý này cũng có thể giúp đỡ cuộc đời bạn - mang lại cho bạn những công cụ để
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ LƯƠNG HOÀNG SÁM này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đếbên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà Hoàng
uốn sách kể về cuộc hành trình của tác giả Alexandra David – Neel, người phụ nữ ngoại quốc đầu tiên đã đặt chân đến Tây Tạng để tận mắt chứng kiến và ghi chép
Hành Trình Về Phương Đông (Khổ Nhỏ)(Tái Bản) Hành Trình Về Phương Đông mở ra một chân trời mới về Đông Tây gặp nhau, để khoa học Minh triết hội ngộ, để Hiện đại Cổ
Lời Nói Đầu Đức Phật thí dụ về phước bố thí: Một căn nhà bị cháy, chủ nhân đem ra được khỏi nhà đồ vật nào, đồ vật ấy hữu dụng đối với chủ nhân;
Nhà xuất bản: Thế Giới Kích thước: 14.5x20.5cm Tác giả: Giáo sư John Vũ Số trang: 260 Loại bìa: Bìa mềm ---------------- Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng – Hành trình 12 năm
“Thầy cô giáo hạnh phúc sẽ thay đổi thế giới” - bộ sách bạn đang cầm trên tay là một món quà đặc biệt quan trọng - hay nói cách khác là một sự trao
Sa di nam, tiếng Phạn là Sramanera, và Sa di nữ là Sramanerika. Sa di thường được dịch là tức từ. Tức là chấm dứt, quyết tâm chấm dứt nếp sống hệ lụy và khổ
Tác giả: HT. Thích Minh Châu Ngôn ngữ: Tiếng Việt Số trang: 368 Nhà xuất bản: Phụ nữ Việt Nam Kích thước: 13 x 11 cm Quy cách: In màu - có hộp KINH PHÁP
Trải qua thời gian phục vụ đạo pháp chuyên lo giáo dục Tăng Ni, tôi hằng nghĩ đến hai vấn đề: Phương pháp giáo dục và bài vở soạn dạy, nó phải luôn luôn được
A. TẠI SAO CHÚNG TA TU THEO PHÁP MÔN TỊNH ÐỘ? B. TAM PHƯỚC 1. Hiếu dưỡng phụ mẫu. Phụng sự sư trưởng. Từ tâm không sát hại sinh vật. Tu thập thiện nghiệp 2.
Là những đoản văn, ghi lại cảm nhận của tác giả bằng con mắt thiền, 39 Đoản Thiền Để Thấy là những suy tư tưởng chừng vụn vặt, nhưng đầy sâu lắng về cuộc đời
Sống đời tỉnh thức I. Giới Thiệu Sách Yêu thương là chấp nhận con người thật của ta, với tất cả những khuyết điểm và hệ thống niềm tin luôn đổi thay. Bạn không là
Zorba là nền tảng và Phật là tòa lâu đài. Phật là đỉnh, nhưng những viên đá tảng phải được đặt bởi Zorba. Tượng phật phải được tạc từ tảng đá cẩm thạch mang tên
Hơn hai ngàn năm trước, ở vùng đất phía Nam thuộc Nepal ngày nay, một bậc vĩ nhân đã thị hiện trên cõi đời và được tôn xưng là “Đức Phật,” hay có nghĩa là
Nối tiếp câu chuyện và tinh thần của tập 1 và tập 2, “Muôn Kiếp Nhân Sinh – tập 3” tiếp tục đưa bạn đọc đi qua hành trình thức tỉnh tâm linh của nhân
Bộ Sách Nhập Môn Kim Cương Thừa – Chìa Khóa Bước Vào Con Đường Giác Ngộ Phật giáo Tây Tạng, hay còn gọi là Kim Cương Thừa, không chỉ là một trường phái triết học
Kinh Phật Căn Bản - Thích Nhật Từ Quyển Kinh Phật Căn Bản - Thích Nhật Từ là tuyển tập 13 bài kinh, trong đó 11 bài có xuất xứ từ kinh điển Pali và
Lược giảng Cố Hoà Thượng Tuyên Hóa "Nếu có ai tin nhận thọ trì Kinh Pháp Hoa đại thừa nầy, thì người đó trong quá khứ đã từng thấy vô lượng chư Phật, và
Năng Lực Chữa Lành Của Tâm Những thiền tập đơn giản để có sức khỏe, sống hạnh phúc và hướng đến giác ngộ. Một dấu hiệu về sức mạnh liên kết giữa thân và tâm
Cư Trần Lạc Đạo Phú là bản văn đầu tiên của Việt Nam viết bằng chữ Nôm. Quan trọng hơn nữa, nó chỉ dạy cho chúng ta sống giải thoát ngay trong cuộc đời, được
- Giảng: Pháp Sư Tịnh Không Dịch: Cs. Diệu Âm Nhà Xuất Bản: Hồng Đức Số Trang: 548 Trang Bìa: Cứng Khổ Sách: 16x24cm Năm Xuất Bản: 2024 Độ Dày: 3,2cm - Thay Lời Tựa
Kinh Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện là bộ kinh rất cơ bản xây dựng đời sống đạo đức của người đệ tử Phật. Trong đó làm con phải có hiếu với cha mẹ, làm
Những Chuyện Nhân Quả Nhân Nhân quả là định luật căn bản xuyên suốt quá trình thành trụ hoại diệt của tất cả chúng sinh từ đời này sang đời khác, cho đến vũ trụ,
Mỗi Bước Chân Là Thương Yêu - Tập 1 (Bìa Cứng) "Mỗi người phải là ngọn đuốc cho riêng mình và cho xã hội trong đó mình đang sống. Muốn là ngọn đuốc thì mình
Truyện Tranh Phật Giáo Cứu Vật Phóng Sanh ✩ Tác giả: Liên Trì Đại Sư ✩ Nhà xuất bản: NXB Hồng Đức ✩ Kích thước: 16 x 24cm ✩ Hình thức: Bìa mềm ✩ Số
“Con người thật ra không là một, mà đúng ra là Tôi tự nhủ rằng nếu mỗi yếu tố có thể trú ngụ trong một nhân dạng riêng thì cuộc sống sẽ nhẹ đi được
Nghệ Thuật Phật Giáo Nghệ thuật Phật giáo khởi nguồn từ thời vương triều Khổng Tước vua A Dục ở Ấn Độ với nội dung hàm chứa vô cùng phong phú, bao gồm hầu hết
Đường Mây Trên Đất Hoa Cuộc đời tu tập và hành đạo kéo dài suốt một trăm hai mươi năm của Hòa thượng Hư Vân không chỉ là tấm bản đồ chỉ dẫn cho những
Mua Thỉnh Kinh sách về đọc, tự mình sẽ được rất nhiều lợi ích. Chia sẻ, truyền rộng bằng cách cho mượn, biếu tặng Kinh sách đến nhiều người thì lợi ích ấy càng tăng
Những Hiện Tượng Siêu Phàm Kỳ Bí Trọng Văn Hóa Phật Giáo Huyền Thoại & Thực Tế Đạo Phật khởi nguồn từ Ấn Độ và lan tỏa, thấm sâu bén rễ ra khắp thế giới,
Nơi Thiền Tông & Mật Tông Hội Ngộ - Vanlangbooks - GIỚI THIỆU SÁCH “Chúng ta có thể thực hành Thiền trong tinh thần của mật tông” CHÖGYAM TRUNGPA “Chögyam Trungpa Rinpoche đã làm chúng
Tác giả: Majjihyma Nikya Dịch giả: HT. Thích Minh Châu; Thích Nữ Trí Hải Nhà xuất bản: Tôn Giáo Hình thức bìa: Bìa mềm Kích thước: 14x20cm Số trang: tập 1: 362 - tập 2:
Thiền Luận - Vanlangbooks - GIỚI THIỆU SÁCH “Thiền là gì?” Đó là câu hỏi rất khó trả lời, vì thiền từ khước tất cả những ý định mô tả hoặc định nghĩa. Vậy, để
Cuộc Đời Của Các Đạo Sư Tây Tạng (Tái Bản 2020) Tây Tạng nằm trên sườn phía Đông, dãy Hy Mã Trung Hoa và sâu trong lục địa châu Á, trước kia hầu như biệt
Theo Chân Đạo Sư – Đức Liên Hoa Sinh Ở Nepal (Tập 1) Quyển sách Theo Chân Đạo Sư: Đức Liên Hoa Sinh Ở Nepal trình bày những kỳ công phi thường ngoài sức tưởng
ĐẠO Các bậc Đạo sư chỉ nói về “Con Đường”. Đạo nghĩa là Con Đường – họ hoàn toàn không nói về đích đến. Họ nói: Đích đến sẽ tự lo, bạn không cần phải
Quyển này bút giả tuyển dịch từ nguyên bản Tịnh Ðộ Thánh Hiền Lục của Phật giáo Trung Hoa. Bộ Tịnh Độ Thánh Hiền Lục do cư sĩ Bành Tế Thanh cùng cháu là Hy
Dị Tông Luận là một trong vài tác phẩm được thấy trong Hoa tạng, nói về học thuyết của các bộ phái tiểu thừa. Các bộ phái này có 20 tất cả, dĩ nhiên phong
Chuyển Mê Khai Ngộ - Phật Giáo Tây Tạng Cơ Bản Thông qua những chỉ dẫn tận tình và cụ thể hóa các kỹ thuật thiền định và chiêm nghiệm, đức Yongey Mingyur Rinpoche nhẹ
Phương Pháp Ngồi Thiền Phương Pháp Ngồi Thiền: Pháp môn thiền định là cơ sở để khai triển trí tuệ, lại càng là phương tiện y cứ để giải thoát khổ não, đối với thân
“Mật pháp nghi quỹ thực hành thường nhật”. Các giáo pháp của Đức Pháp Vương được chuyển dịch ra nhiều ngôn ngữ, phát hành rộng khắp trên toàn thế giới. Tại Việt Nam, nhiều kinh
Hành Trình Về Phương Đông “Hành trình về phương Đông” kể về những trải nghiệm của một đoàn khoa học gồm các chuyên gia hàng đầu của Hội Khoa Học Hoàng Gia Anh được cử
THẬP CHÚ 1. NHƯ Ý BẢO LUÂN VƯƠNG ĐÀ LA NI Nam mô Phật-đà-da Nam mô Đạt-ma-da Nam mô Tăng-dà-da Nam mô Quán Tự Tại Bồ-tát Ma-ha-tát, cụ đại bi tâm giả. Đát điệt tha.
Tác giả: Richard F. Gombrich Dịch giả: Thọ Hân, Bảo Tâm Ngôn ngữ: Tiếng Việt Năm xuất bản: 2024 Số trang: 232 Nhà phát hành: Cửu Đức Nhà xuất bản: Thông Tin và Truyền Thông
Dấu Chân Trên Cát (Tái Bản 2020) + Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng + Hành Trình Về Phương Đông (Tái Bản 2021) ------------ 1. Dấu Chân Trên Cát “Dấu chân trên cát”
Phật giáo như một hệ thống triết học và tâm linh lâu đời, đã đồng hành cùng nhân loại qua hàng thiên niên kỷ, mang lại ánh sáng của giác ngộ, sự an lạc nội
Quyển sách nhỏ gói gọn thâm tình! Một loại dược liệu nuôi sống tâm hồn người đệ tử nhất mực quý kính Thầy mình, dù hôm nay, tác giả đã 86 xuân xanh, và Thầy
Trang đầu 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Trang cuối
👁️
41 | ⌚2025-09-16 23:14:23.588
VNĐ: 210,600
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%


Nghiên Cứu Kinh Lăng-già Kinh Lăng-già là một trong các kinh văn Đại Thừa quan trọng nhất, và Phật giáo Nepal xem kinh này là một trong chín kinh điển. Kinh này hàm chứa hầu
Bộ combo này có thể gọi là "Song kiếm hợp bích", vì mấy lẽ sau: Kinh Lăng-già là một trong chín kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Thiền tông. Nó quan trọng đến
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-già là
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-giàlà một
NGÓN TAY CHỈ MẶT TRĂNG : THÔNG ĐIỆP KINH LĂNG GIÀ Ngã tòng mỗ dạ đắc tối chính giác, nãi chí mỗ dạ nhập bát Niết-bàn, ư kỳ trung gian nãi chí bất thuyết nhất
PRE-ORDER - HÀNG ĐẶT TRƯỚC DỰ KIẾN HÀNG VỀ: 31/12/20224 Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI
Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI DUNG CHÍNH “Kinh tế học dễ xơi – Khi kinh
SO DÂY VĂN HỌC SỬ (thay lời tựa) Hoa Bằng - Hoàng Thúc Trâm (1902–1977) là một học giả uyên thâm. Điều này đã được các nhà nghiên cứu đương thời với ông khẳng định.
Giải Mã Những Bí Ẩn Trên Bàn Tay Con Người - Đời Người Trên Bàn Tay là cuốn sách độc đáo của Lý Cư Minh, tổng hợp những nghiên cứu, kinh nghiệm thực tế và
Nghi Thức Tang Lễ Của Người An Nam: Nghiên Cứu Dân Tộc Về Mặt Tôn Giáo Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hà Nội. Công ty phát hành : Omega Plus. Tác giả :
I. GIỚI THIỆU SÁCH “Một thuyết giảng dựa vào kinh nghiệm, súc tích nhưng chi tiết. Nếu đã nghiên cứu kinh điển và mật điển Phật giáo, bạn sẽ rất thích thú cách Lama Yeshe
Nghiên Cứu Bản Đồ Các Cửa Sông, Hải Cảng Việt Nam Thế Kỷ Xv Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un
Hồ Thích Thiền Học Án (Quyển Một) – Nghiên Cứu Thiền Tông Sử Sơ Kỳ Học thuật của Bác Sĩ Hồ Thích thông quán Trung Tây. Sách Thần Hội Hòa Thượng Di Tập của ông
Mô tả: Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
Ngụ Ngôn Triết Học Giới thiệu tác giả Alice Brière-Haquet: Nhà văn, nhà nghiên cứu và dịch giả: Cô không chỉ là một nhà văn mà còn là một học giả với những nghiên cứu
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên
Sách: Nói Sao Cho Trẻ Nghe Lời Mã sản phẩm: 04 Tác giả : Hoa Dương ( Chủ biên) Dịch giả :Thanh Loan Nhà xuất bản: Phụ Nữ Nhà Phát Hành: Minh Thắng Kích thước
TÔ INOX ECHO METAL CÓ TAY CẦM THÔNG MINH TIỆN DỤNG **KHẢI MINH STORE - HÀNG NỘI ĐỊA NHẬT CHÍNH HÃNG** - Cam kết 100% hàng chính hãng có nguồn gốc xuất xứ rõ ràng.
Tác giả: Quách Phác Giá bìa: 350.000 ₫ NXB: NXB Dân Trí Dạng bìa: bìa cứng Số trang: 736 trang Kích thước: 19 x 27 cm ----------------------giới thiệu sách---------------------- Tứ khố là bộ sách bách
1. THÔNG TIN CHUNG Bạc 925 là tiêu chuẩn quốc tế của trang sức bạc, trong đó 92.5% trọng lượng là bạc nguyên chất còn lại 7.5% là cáchợp kim khác chủ yếu là đồng
*** Quý khách hàng vui lòng chọn sản phẩm nhà bán JUNO SOFA để nhận được sản phẩm đúng với chất lượng *** - Giường sofa gấp gọn thông minh được thiết kế để giúp
- Cát Vệ Sinh Kún Miu Hương Cà Phê Khử Mùi New X2 (8L) được cấu tạo từ 100% nguyên liệu đất sét sodium bentonite sản xuất theo quy trình công nghệ hiện đại, các
Cuốn sách “Bông sen vàng” của nhà văn Sơn Tùng là một trong số những tác phẩm đã để lại dấu ấn sâu sắc trong mảng đề tài sáng tác về Chủ tịch Hồ Chí
*LƯU Ý: Sản phẩm là Hộp Quẹt Bật Lửa KHÔNG CHỨA XĂNG/GAS. Quý khách nhận hàng vui lòng nạp thêm xăng/gas vào để sử dụng. Xin Cám ơn! Thông tin chi tiết: Thương hiệu: Dolphin
THÔNG SỐ KỸ THUẬT: ️ Thương hiệu: BẠC HIỂU MINH ️ Xuất xứ: Việt Nam. Đá mã não là dòng đá phổ biến nhất của loại đá Chalcedony, đá Chalcedony là một họ lớn của
Thật tôi không biết chút gì về bộ truyện này. Có vẻ dành cho tuổi ấu thơ êm đềm và nó rất nổi tiếng. Bộ sách ANNE TÓC ĐỎ của Montgomery có cả thảy 8
"Sống lại ở thế giới song song, Cao Yến nhận được một năng lực đặc biệt. Cũng nhờ năng lực này mà cậu đã giúp cảnh sát phá được các vụ án. Thế nhưng mỗi
Trong Gia Đình kể về cuộc đời của cô bé Perin, mới 12 tuổi đã mồ côi cha mẹ. Trơ trọi một mình giữa những người xa lạ với bao khó khăn, nguy hiểm phía
CÔNG DỤNG VÀ Ý NGHĨA CỦA ĐÁ MẮT HỔ VÀNG NÂU: - Về mặt phong thủy Mắt Hổ Vàng Nâu là loại đá tượng trưng cho sức mạnh của vị Chúa Tể Rừng Xanh, thể
*LƯU Ý: Sản phẩm là Hộp Quẹt Bật Lửa KHÔNG CHỨA XĂNG/GAS. Quý khách nhận hàng vui lòng nạp thêm xăng/gas vào để sử dụng. Xin Cám ơn! Nhãn hiệu: DolphinMã sản phẩm: A50Màu sắc:
Features: Made of high-strength aluminum alloy material. Increases braking power and safety. Weighs approx. 369 grams per pair. Intended for city leisure bikes, road bikes. Specifications: Material: Aluminum alloy Brake Pad Length: 45mm / 1.8in
Thảm lót cốp xe ô tô Mercedes GLC 2016-2022 làm từ vật liệu TPV - tên viết tắt của Thermoplastic Vulcanizate là nhựa dẻo lưu hóa tạo ra nhờ phản ứng với cao su. Vật
Sau khi nhà Tây Chu dời đô về phía đông thì gọi là nhà Đông Chu. Đông Chu lại chia thành hai thời kỳ: Xuân Thu và Chiến Quốc. Những người soạn sách thường hoài
Lược chải lông massage gỡ rối cho Chó mèo hình con Sò Chó mèo luôn luôn rụng lông, vì thế để các bạn ấy có 1 bộ lông hoàn hảo nhất, mượt, khỏe, cũng như
Quý Thầy, Cô, các bậc phụ huynh học sinh cùng các em học sinh thân mến! Từ năm học 2021-2022, học sinh lớp 6 sẽ được học 1 trong 3 cuốn sách Khoa học tự
Steam English Chủ Đề Khoa Học
Nghiên Cứu Kinh Lăng-già Kinh Lăng-già là một trong các kinh văn Đại Thừa quan trọng nhất, và Phật giáo Nepal xem kinh này là một trong chín kinh điển. Kinh này hàm chứa hầu
Bộ combo này có thể gọi là "Song kiếm hợp bích", vì mấy lẽ sau: Kinh Lăng-già là một trong chín kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Thiền tông. Nó quan trọng đến
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-già là
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-giàlà một
NGÓN TAY CHỈ MẶT TRĂNG : THÔNG ĐIỆP KINH LĂNG GIÀ Ngã tòng mỗ dạ đắc tối chính giác, nãi chí mỗ dạ nhập bát Niết-bàn, ư kỳ trung gian nãi chí bất thuyết nhất
**Nguyễn Hữu Tiến** (阮有進, 1875-1941), hiệu **Đông Châu** (東洲). là một nhà nghiên cứu cộng tác đắc lực với tạp chí Nam Phong. Quê ở làng Đông Ngạc, huyện Từ Liêm, tỉnh Hà Đông (nay
thumb|Bức phù điêu "Nghiên cứu cầm ngọn đuốc tri thức" (1896) của Olin Levi Warner, ở Tòa nhà Thomas Jefferson, [[Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ.]] **Nghiên cứu** là "_hoạt động sáng tạo được thực
**Viện Nghiên cứu cao cấp về Toán** (tiếng Anh: _Vietnam Institute for Advanced Studies in Mathematics_ hay VIASM) là một tổ chức khoa học và công nghệ công lập đặc thù hoạt động trong lĩnh
PRE-ORDER - HÀNG ĐẶT TRƯỚC DỰ KIẾN HÀNG VỀ: 31/12/20224 Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI
Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI DUNG CHÍNH “Kinh tế học dễ xơi – Khi kinh
SO DÂY VĂN HỌC SỬ (thay lời tựa) Hoa Bằng - Hoàng Thúc Trâm (1902–1977) là một học giả uyên thâm. Điều này đã được các nhà nghiên cứu đương thời với ông khẳng định.
nhỏ|Cổng trường Đại học kinh tế quốc dân (phố Vọng) **Đại học Kinh tế Quốc dân** (tiếng Anh: _National Economics University_, **NEU**) là một đại học định hướng nghiên cứu đầu ngành trong khối các
- Xuất xừ: Ba Vì Hà Nôi- Đinh lăng được trồng từ đất đồi núi không phân bón không thuốc trừ sâu đảm bảo 100% chất lượng- Phương châm bán hàng: Bán hàng có Tâm
- Xuất xừ: Ba Vì Hà Nôi- Đinh lăng được trồng từ đất đồi núi không phân bón không thuốc trừ sâu đảm bảo 100% chất lượng- Phương châm bán hàng: Bán hàng có Tâm
Giải Mã Những Bí Ẩn Trên Bàn Tay Con Người - Đời Người Trên Bàn Tay là cuốn sách độc đáo của Lý Cư Minh, tổng hợp những nghiên cứu, kinh nghiệm thực tế và
Nghi Thức Tang Lễ Của Người An Nam: Nghiên Cứu Dân Tộc Về Mặt Tôn Giáo Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hà Nội. Công ty phát hành : Omega Plus. Tác giả :
**Thần kinh lang thang** (tên cũ: **thần kinh phế vị**, tiếng Anh: **_vagus nerve_**, tiếng Pháp: **_ le nerf vague_**) là thần kinh sọ thứ mười trong tổng số 12 đôi dây thần kinh sọ,
I. GIỚI THIỆU SÁCH “Một thuyết giảng dựa vào kinh nghiệm, súc tích nhưng chi tiết. Nếu đã nghiên cứu kinh điển và mật điển Phật giáo, bạn sẽ rất thích thú cách Lama Yeshe
nhỏ|430x430px|BrdU (màu đỏ), thể hiện quá trình neurogenesis trong trung khu dưới hạt (SGZ) của vùng DG hồi hải mã. Hình ảnh minh họa này của Faiz và cộng sự, năm 2005. **Khoa học thần
**Trường Kinh tế và Khoa học Chính trị London** (tiếng Anh: _The London School of Economics and Political Science_, viết tắt **LSE**), là một cơ sở nghiên cứu và giáo dục công lập chuyên về
**Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh** (, viết tắt là **VNUHCM**), mã đại học **QS**, là một trong hai hệ thống đại học quốc gia của Việt Nam bên cạnh Đại học
**Kuroshitsuji** (黒執事, くろしつじ) là một loạt manga được viết và minh họa bởi Toboso Yana. Loạt manga này ra mắt vào ngày 16 tháng 9 năm 2006 đăng trên tạp chí truyện tranh hàng tháng
So sánh GDP TQ **Nền kinh tế của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa** là một nền kinh tế đang phát triển định hướng thị trường kết hợp kinh tế kế hoạch thông qua các
**Giả thuyết ngoài Trái Đất** (**ETH**) đề xuất rằng một số vật thể bay không xác định (UFO) được giải thích tốt nhất là tàu vũ trụ vật lý nằm dưới quyền điều khiển của
**_Kinh Dịch_** (chữ Nôm: 經易), tên gốc là **_Dịch Kinh_** (chữ Hán: 易經), là một sách bói toán cổ xưa của Trung Quốc, nằm trong hàng ngũ những kinh điển cổ xưa nhất của nền
**Kinh tế Nhật Bản** là một nền kinh tế thị trường tự do phát triển. Nhật Bản là nền kinh tế lớn thứ ba thế giới theo GDP danh nghĩa và lớn thứ tư theo
**Kinh tế Việt Nam** là một nền kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa đang phát triển, phụ thuộc lớn vào nông nghiệp, du lịch, xuất khẩu thô và đầu tư trực
**Giả thuyết tâm lý xã hội**, viết tắt **PSH**, lập luận rằng ít nhất một số báo cáo UFO được giải thích tốt nhất bằng phương thức tâm lý hoặc xã hội. Nó thường trái
**Đánh giá người Việt Nam** là những đánh giá và nhận xét về tư duy, tính cách, tâm lý và tập quán của người Việt Nam qua các thời kỳ khác nhau đã được một
Hãy khám phá lĩnh vực Nghiên cứu tình huống thành công về tư duy thiết kế để khám phá sức mạnh của phương pháp giải quyết vấn đề sáng tạo này. Bắt đầu bằng cách
Nghiên Cứu Bản Đồ Các Cửa Sông, Hải Cảng Việt Nam Thế Kỷ Xv Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un
Hãy khám phá lĩnh vực Nghiên cứu tình huống thành công về tư duy thiết kế để khám phá sức mạnh của phương pháp giải quyết vấn đề sáng tạo này. Hãy khám phá lĩnh
**Kinh tế Đài Loan** là một nền kinh tế thị trường tư bản chủ nghĩa phát triển với kỹ nghệ cùng mức độ công nghiệp hóa cao. Năm 2019, GDP danh nghĩa của hòn đảo
Hồ Thích Thiền Học Án (Quyển Một) – Nghiên Cứu Thiền Tông Sử Sơ Kỳ Học thuật của Bác Sĩ Hồ Thích thông quán Trung Tây. Sách Thần Hội Hòa Thượng Di Tập của ông
**Đại học Tổng hợp Quốc gia Moskva mang tên M. V. Lomonosov** (tiếng Nga: Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, thường viết tắt là **МГУ**, **MGU**) là trường đại học lớn nhất và lâu
**Nghiên cứu môi trường** (Environmental studies) là một lĩnh vực học thuật đa ngành, nghiên cứu một cách có hệ thống sự tương tác của con người với môi trường. Nghiên cứu Môi trường liên
nhỏ|200x200px|Phòng thí nghiệm Argonne nhìn từ trên cao **Phòng thí nghiệm Quốc gia Argonne** là một phòng thí nghiệm nghiên cứu trọng điểm cấp Quốc gia của Hoa Kỳ. Phòng thí nghiệm do Đại học
Mô tả: Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier
, còn được biết đến với tên **Suzuki Teitaro Daisetz**, là một học giả lừng danh người Nhật, người đã góp công rất nhiều trong việc truyền bá Thiền tông sang Tây phương. Ông viết
**Hội đồng Nghiên cứu Gia đình** (tiếng Anh: **Family Research Council**, viết tắt: FRC) là một nhóm Kitô giáo bảo thủ và là tổ chức vận động hành lang thành lập tại Hoa Kỳ vào
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
**Kinh tế học môi trường** là một chuyên ngành của kinh tế học ứng dụng đề cập đến những vấn đề môi trường (thường còn được sử dụng bởi các thuật ngữ khác). Khi sử
Ngụ Ngôn Triết Học Giới thiệu tác giả Alice Brière-Haquet: Nhà văn, nhà nghiên cứu và dịch giả: Cô không chỉ là một nhà văn mà còn là một học giả với những nghiên cứu
**_Cuộc giải cứu thần kỳ_** () là phim hài-chính kịch tiểu sử được các hãng phim ba nước Hoa Kỳ-Úc-Anh hợp tác sản xuất năm 2013 do John Lee Hancock đạo diễn và Kelly Marcel
Bản thân em cũng là một người mẹ, em từng rất streess vì con biếng ăn lâu ngày nên em rất hiểu tâm lý các mẹ, nhưng từ khi cho bé dùng qua Baby Cá
Bản thân em cũng là một người mẹ, em từng rất streess vì con biếng ăn lâu ngày nên em rất hiểu tâm lý các mẹ, nhưng từ khi cho bé dùng qua Baby Cá
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên