Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%
Giới thiệu sách
Tóc ngắn đã muối tiêu, xương gò má cao, khi đi lạc đang mặc áo sơ mi xanh da trời, áo khoác trắng, váy xếp nếp màu be”. Trong tiềm thức của mình, Chi-hon vẫn nghĩ mẹ là người thường“bước đi giữa biển người với phong thái có thể đe dọa cả những tòa nhà lừng lững đang nhìn thẳng xuống từ trên cao”. Trong khi đó, những người qua đường đáp lại thông báo tìm người lạc của cô bằng miêu tả về một “một bà già cứ lững thững bước đi, thỉnh thoảng lại ngồi bệt xuống đường hay đứng thẫn thờ trước cầu thang cuốn”. Liệu đó có phải là người mẹ mà cả gia đình cô đang cất công tìm kiếm?
Một ngày, một tuần rồi gần một tháng chầm chậm trôi qua. Người chồng và những đứa con hiện đều đã phương trưởng cả không chỉ lo sốt vó mà còn day dứt tâm can vì cảm giác tội lỗi, và rối bời “trong nỗi hoảng loạn như thể tất cả mọi người đều bị tổn thương ở vùng não”. Họ cũng lấy làm băn khoăn tại sao mẹ không biết hỏi đường về nhà cậu con cả cho đến khi phát hiện ra hai sự thật rằng mẹ không biết chữ và mẹ bệnh ung thư vú khiến đầu óc không được minh mẫn như thường.
Từ đây, những hy vọng tìm lại mẹ càng trở nên mong manh hơn… -
Nhận định về tác phẩm
“Cuốn sách của tác giả nổi tiếng nhất Hàn Quốc này có thể làm mọi độc giả phải rơi nước mắt.” - Library Journal
“Cảm động và ám ảnh.” - Newsday
“Phần là câu chuyện về sự chuyển dịch của xã hội Hàn Quốc từ nông thôn ra thành thị, phần là khúc ca về sức mạnh của mối ràng buộc gia đình được hình thành từ sự quên mình của người phụ nữ; đây là một tác phẩm vô cùng cảm động.” - Kirkus Reviews
“Nao lòng… Thấm thía… Người đọc sẽ tìm thấy sự đồng cảm trong câu chuyện về gia đình bán chạy nhất Hàn Quốc từ trước tới nay này.” - Publishers Weekly
Đôi nét về tác giả:
Shin Kyung-sook sinh năm 1963 trong một gia đình nghèo sống tại một ngôi làng nhỏ ở miền Nam Hàn Quốc. Không có điều kiện vào trường trung học, mười sáu tuổi cô lên Seoul lao động kiếm sống. ShinKyung-sook khởi nghiệp viết văn năm 1985 và sớm gặt hái thành công. Các tác phẩm của cô luôn có lượng độc giả lớn và nhận được nhiều giải thưởng văn học trong nước cũng như trong khu vực. Với Hãy chăm sóc mẹ Shin Kyung-sook trở thành nhà văn châu Á nổi bật nhất năm 2009.
Trích "Hãy chăm sóc mẹ"
[]
Cô treo tai nghe lên cổ rồi đi vào nhà vệ sinh để rửa tay. Mọi người trong đoàn nhìn theo cô khi cô sải bước vào nhà vệ sinh. Cô rửa tay trong bồn rửa và khi mở túi xách lấy khăn lau tay, cô nhìn chằm chằm vào lá thư đã nhàu nát của cô em gái gửi cho mình để ở bên trong. Đây là lá thư cô đã lấy ra từ trong hòm thư ở căn hộ của mình ba hôm trước, đúng vào ngày cô cùng bạn trai rời Seoul. Một tay cầm cái túi du lịch có gắn bánh xe, đứng trước cửa nhà, cô đọc tên cô em gái viết trên phong bì. Từ xưa đến giờ, đây là lần đầu tiên cô nhận được thư từ em gái. Mà đây còn là một lá thư tay chứ không phải thư điện tử. Cô định mở bức thư ra xem nhưng nghĩ thế nào lại cất vào túi xách. Có lẽ cô nghĩ nếu đọc lá thư đó thì cô sẽ không thể lên máy bay với bạn trai mất. Cô bước ra khỏi nhà vệ sinh và lại ngồi xuống với cả đoàn. Nhưng thay vì đeo tai nghe lên, cô lấy lá thư của cô em gái ra cầm trên tay một lát rồi bóc phong bì thư.
Chị.
Hôm em tới chỗ mẹ ngay sau khi em từ Mỹ trở về, mẹ cho em một cây hồng nhỏ cao tới đầu gối em. Hôm đó em đến lấy đồ đạc gửi ở nhà mẹ. Mẹ bị té xỉu trong khu chứa đồ bên cạnh nhà kho, nơi cất giữ bếp ga, tủ lạnh và bàn ăn của em. Mẹ nằm sóng soài ở đó, chân tay rũ cả ra. Mấy con mèo nhà hàng xóm mà mẹ hay cho cơm đang ngồi xung quanh mẹ. Em vội vàng ra lay mẹ, mẹ mở mắt như thể vừa ngủ dậy, nhìn em và mỉm cười. Mẹ nói, “Đứa con gái thứ hai của tôi về rồi đây!” Mẹ bảo với em là mẹ không sao cả. Giờ thì em biết khi đó mẹ không còn tỉnh táo, nhưng mẹ vẫn khăng khăng rằng mẹ không sao cả. Rằng mẹ đang vào nhà kho để mang cơm cho mấy con mèo. Mẹ vẫn giữ nguyên xi mọi thứ em gửi trước khi em đi Mỹ. Ngay cả đôi găng tay cao su mẹ cũng không động đến, cho dù trước khi đi em đã bảo mẹ cứ dùng. Mẹ kể là trong một lần nhà có giỗ, mẹ đã tính dùng cái bếp ga xách tay nhưng rồi lại thôi. Sao mẹ lại không dùng? Em hỏi mẹ thế thì mẹ nói, Để khi con về, mẹ có thể trao lại cho con mọi thứ còn nguyên vẹn như khi con đi.
Khi em đã chất hết đồ lên xe tải, mẹ ngượng nghịu cầm một cây hồng đi vòng ra từ phía sau nhà, nơi mẹ cất giữ tất cả những chum gia vị. Rễ cây bọc một nắm đất đặt trong túi ni lông. Mẹ đã mua cái cây đó cho em mang về trồng ở khoảnh sân ngôi nhà em mới chuyển đến. Cái cây còn quá nhỏ, em tự hỏi không biết đến khi nào cây hồng này mới cho quả. Nhưng quả tình, em không muốn mang cây hồng về. Nói là nhà có sân nhưng đó đâu phải nhà của em, vả lại em cũng nghĩ không biết ai sẽ chăm sóc cho cái cây đó. Như đọc được ý nghĩ đó của em, mẹ bảo, “Con sẽ thấy cây hồng cho quả ngay thôi; đến bảy mươi năm còn trôi qua vèo vèo nữa là.”
Thấy em vẫn không định mang nó theo, mẹ bảo, “Như thế để khi mẹ không còn nữa, mỗi lần hái quả hồng là con lại nhớ đến mẹ.”
Dạo đó mẹ bắt đầu hay nói câu “Khi mẹ chế” thường xuyên hơn. Chị cũng biết đấy, từ lâu rồi câu nói đó đã trở thành vũ khí của mẹ. Đó là thứ vũ khí duy nhất của mẹ khi con cái làm những việc mẹ không vừa lòng. Em không biết bắt đầu từ lúc nào, nhưng mỗi khi không tán thưởng việc gì, mẹ lại bảo, Đợi mẹ chết rồi hãy làm thế. Dù chẳng chắc liệu cây hồng nhỏ đó có sống sót được hay không, em đặt nó lên xe tải chở về Seoul rồi chôn gốc của nó xuống đất sâu tới đúng chỗ mẹ đã đánh dấu trên cây. Sau đó, khi lên Seoul, mẹ bảo em trồng cái cây sát tường quá, nên chuyển ra trồng chỗ khác. Từ đó mẹ thường xuyên hỏi em đã chuyển cái cây chưa. Em cứ bảo chuyển rồi, mặc dù chưa chuyển. Mẹ muốn em chuyển cây hồng ra cái khoảng trống rộng trong sân mà em đã dự định khi nào mua được ngôi nhà này thì sẽ trồng một cái cây thật to ở đó. Thực sự em không hề nghĩ mình sẽ chuyển cái cây non mới chỉ có hai nhánh, cao chưa chạm đến thắt lưng mình ra trồng ở chỗ đó, nhưng em vẫn trả lời, Vâng mẹ ạ. Trước khi mẹ mất tích, bỗng dưng ngày nào mẹ cũng gọi điện cho em mà hỏi, “Con đã chuyển cái cây ra trồng ở chỗ đó chưa?” Mỗi lần như thế em chỉ bảo, Hôm sau con sẽ chuyển.
Chị ơi. Phải đến tận hôm qua em mới cõng thằng út trên lưng ra bắt taxi đến So-orung để mua dụng cụ và phân bón thực vật. Em đào hố đúng chỗ mẹ chỉ rồi đánh cây hồng ra trồng ở đó. Em không thấy hối hận chút nào vì không nghe lời mẹ, chẳng chịu chuyển cây hồng khỏi bức tường, nhưng em thực sự ngạc nhiên khi đánh cái cây lên. Lần đầu tiên mang cây hồng lên đây, rễ của nó trơ trụi tới mức em cứ phải nhìn chăm chăm, nghi ngờ rằng đám rễ thậm chí không thể phát triển trong lòng đất, nhưng lúc em đào cái cây lên để chuyển đi, bộ rễ của nó đã cắm sâu vào lòng đất, đan cài vào nhau. Em vô cùng ấn tượng với sự sống bền bỉ của nó khi nó xoay xở tồn tại được trên mảnh đất cỗi cằn như thế. Có phải mẹ cho em cây hồng bé xíu là để em có thể chứng kiến tán lá của nó ngày một sum suê và cành nhánh của nó ngày một đan dày? Phải chăng mẹ có ý bảo với em rằng nếu muốn nhìn thấy cây đơm hoa kết trái thì phải chịu khó chăm sóc cho nó? Hay có lẽ chỉ đơn giản là vì mẹ không có tiền để mua cây to? Lần đầu tiên em thấy yêu thích cây hồng đó. Em không còn hoài nghi liệu cây hồng này có ngày cho quả hay không nữa. Em lại nhớ tới câu mẹ nói, “Sau khi mẹ đi rồi, mỗi lần cầm quả hồng lên ăn thì con sẽ nghĩ đến mẹ.”
Chị có nhớ có lần chị đã bảo em kể cho chị nghe những chuyện về mẹ mà chỉ mình em biết không? Em đã nói là em không biết gì về mẹ cả. Tất cả những gì em biết là mẹ đang mất tích. Cho đến bây giờ vẫn vậy. Đặc biệt em không biết sức mạnh của mẹ ở đâu mà ra. Thử nghĩ mà xem. Những việc mà người khác không làm được thì mẹ đều tự mình làm cả. Em cho rằng vì thế mà mẹ ngày một cạn kiệt đi. Cuối cùng mẹ trở thành con người không tìm nổi nhà của bất kỳ đứa con nào của mình. Em thấy mình thật là lạ, mặc dù mẹ bị mất tích nhưng vì còn phải cho con cái ăn uống, chải đầu cho chúng và đưa chúng đến trường nên em đã không thể đi tìm mẹ. Chị có nói rằng gần đây em đã thay đổi nhiều, không giống với những người mẹ trẻ khác ngày nay, chị bảo một phần nhỏ trong em hơi giống với mẹ, nhưng chị ơi, dù gì đi nữa, em không nghĩ mình có thể giống được mẹ của chúng ta. Kể từ khi mẹ mất tích, em cứ nghĩ mãi, liệu mình đã là đứa con gái tốt của mẹ chưa? Liệu em đã làm được cho các con mình những việc mẹ đã làm cho em chưa?
Em biết một điều. Em không thể làm được như mẹ. Cho dù em có muốn đi chăng nữa. Mỗi khi cho con ăn, em rất hay nổi cáu. Em cảm thấy gánh nặng, em cảm giác như con cái níu chân mình. Em yêu các con lắm, nhiều lúc em cảm động ứa nước mắt khi nghĩ không biết có thật mình đã sinh ra chúng không, thế nhưng em không thể trao cả cuộc đời mình cho con cái giống như mẹ đã làm được. Trong từng hoàn cảnh, em luôn làm hết sức vì các con, thậm chí em còn có thể hiến dâng cho chúng đôi mắt của chính mình nếu chúng cần, nhưng em vẫn không phải là mẹ. Em cứ mong đứa út mau khôn lớn. Nhiều khi em nghĩ chính con cái đã kìm hãm cuộc đời mình. Khi nào đứa út lớn thêm một chút nữa, em sẽ gửi cháu đến nhà trẻ hoặc thuê người về trông cháu để em còn phải làm việc của em nữa chứ. Nhất định em sẽ làm như vậy. Vì em cũng phải có cuộc sống của riêng mình nữa. Khi nhận ra suy nghĩ này ở bản thân, em tự hỏi sao mẹ có thể làm được những việc mẹ đã làm, và khi đó em mới biết rằng mình không thực sự hiểu mẹ. Dù chúng ta cứ nói là hoàn cảnh sống của mẹ khiến mẹ chỉ có thể nghĩ về chúng ta đi nữa, sao chúng ta có thể nghĩ về mẹ ở cương vị một người mẹ suốt cả cuộc đời như thế cơ chứ? Dù đã làm mẹ, em vẫn có rất nhiều mơ ước của riêng mình và vẫn nhớ không sót một chuyện gì về thời thơ ấu, thời niên thiếu cũng như thời thiếu nữ của mình, thế nhưng tại sao ngay từ đầu chúng ta chỉ luôn nghĩ về mẹ như là một người mẹ mà thôi? Mẹ đã không có cơ hội theo đuổi những ước mơ của mình, luôn phải một thân một mình đối diện với mọi sự bạc đãi của thời đại, đói nghèo và khốn khổ, và mẹ không thể làm được gì cho số phận buồn thương của mình ngoài gánh chịu nó và vượt qua nó, sử dụng tối đa mọi khả năng của bản thân để sống hết cuộc đời, dâng hiến toàn bộ thể xác và tâm hồn mình cho cuộc đời ấy. Tại sao em chưa từng mảy may nghĩ tới những ước mơ của mẹ?
Chị
Em đã muốn vục mặt vào cái hố em đào để trồng cây hồng. Em không thể sống giống như mẹ, vậy thì có lẽ nào mẹ lại muốn sống như thế? Sao em chưa một lần nghĩ được như vậy khi mẹ còn ở bên chúng ta? Là con gái của mẹ mà em còn chẳng hay biết gì như thế thì chắc mẹ phải cảm thấy cô đơn biết chừng nào khi ở trước những người khác. Thật bất công khi mẹ đã phải hy sinh tất cả cho chúng ta nhưng chẳng có một ai hiểu được mẹ cả.
Chị. Chị có nghĩ chúng ta sẽ lại được ở bên mẹ dù chỉ một ngày thôi không? Chị có nghĩ em sẽ lại có thời gian để hiểu mẹ nữa không, để lắng nghe những câu chuyện của mẹ, để an ủi ước mơ xưa mẹ đã chôn vùi ở đâu đó trong dòng thời gian? Không cần một ngày, chỉ cần cho em vài giờ đồng hồ thôi cũng được, em sẽ nói với mẹ rằng em yêu tất cả những gì mẹ đã làm, em yêu người mẹ đã hoàn thành được tất cả những công việc đó, em yêu cuộc sống của mẹ, một cuộc sống mà không còn ai nhớ nữa. Rằng em tôn thờ mẹ
Chị, chị đừng bỏ rơi mẹ, hãy đi tìm mẹ chị nhé
Em gái cô chắc đã không thể viết ngày tháng hoặc lời tạm biệt ở cuối bức thư. Trên trang giấy có những vết ố hình tròn, có lẽ em gái cô đã khóc khi viết. Cô nhìn chằm chằm vào những điểm ố vàng ấy hồi lâu rồi gấp lá thư lại cho vào túi xách. Có khi trong lúc em gái cô đang viết thư thì đứa con út đã vơ lấy cái gì đó ở dưới gầm bàn cho vào miệng rồi ra túm lấy hông mẹ và cất giọng ngọng nghịu hát bài Gấu mẹ rồi đu lên người mẹ. Cô em gái hẳn đã nhìn thằng bé với vẻ mặt u sầu rồi hát theo con, gầy gò! Đứa con trai nhỏ không hiểu được tâm trạng của mẹ nên cứ ngoác miệng ra cười toe toét, và nói, Gấu bố rồi chờ đợi mẹ phụ họa tiếp. Em gái cô nước mắt lưng tròng, đế lời con, béo ị! Có lẽ em gái cô đã không thể viết lời tạm biệt vì phải chơi đùa với con. Có lẽ đứa trẻ đã túm chặt lấy chân mẹ rồi cố leo lên nhưng rồi lại ngã lăn quay và bập trán xuống sàn nhà. Thằng bé sẽ khóc òa lên nức nở. Nhìn thấy vết bầm tím lan rộng trên làn da mỏng manh của đứa bé, có lẽ những giọt nước mắt cố kìm nén của em gái cô bỗng dưng trào ra.
Mua sản phẩm tại Shopee + FreeShip
Mùa xuân năm hai mươi hai tuổi, Sumire yêu lần đầu tiên trong đời. Một tình yêu mãnh liệt, một cơn lốc xoáy thực sự quét qua các bình nguyên – san phẳng tất cả
Nữ Nhân - Kristin Hannah Năm 1966, Frances Grace McGrath, vừa tròn hai mươi, giữa cuộc sống nhung lụa và những kỳ vọng của gia đình lẫn xã hội, bỗng thấy ngột ngạt và cô
Dưới Khung Trời Ngát Xanh (Linh Lan) NỘI DUNG SÁCH: Dưới Khung Trời Ngát Xanh kể về cuộc sống đầy màu sắc của đám trẻ xóm Đồi, làng Ghe - nơi được núi sông bao
Nước Nhật sau Đệ nhị Thế chiến lâm vào đại họa không khác gì cảnh tượng khi Chiếc hộp Pandora vừa được mở ra. Thế nhưng, tác phẩm của Dazai Osamu không bàn về thứ
Nhà Ảo Thuật Trên Cầu Bộ Hành Tuyển tập gồm 10 truyện ngắn này có bối cảnh là khu chợ Trung Hoa ở Đài Bắc vào những năm 1970, với đề tài là câu chuyện
Thế Giới Này Chỉ Em Được Bắt Nạt Anh ------------ Thông tin tác giả: Meng Qi Qi là nữ tác giả 9x nổi tiếng trên mạng, hiện đang sống tại Bắc Kinh, Trung Quốc. Cô
Combo Sách Người Đua Diều + Ngàn Mặt Trời Rực Rỡ (Bộ 2 Cuốn) 1. Người Đua Diều Sơ lược về tác phẩm Cuốn sách hay nhất trong năm -Bình chọn của San Francisco Chronicle-
Mình Và Họ (Tái Bản) Mình và họ là cuốn tiểu thuyết mới của Nguyễn Bình Phương, là câu chuyện kể về quá trình đi lên đi xuống của Hiếu - người em của một
Bước Đường Cùng Bước đường cùng đánh dấu đỉnh cao về tư tưởng của nhà văn Nguyễn Công Hoan và là một trong những tác phẩm tiêu biểu của văn học hiện thực phê phán
Tớ Muốn Ăn Tụy Của Cậu “Tôi không biết về ngày mai của tôi - người vẫn còn thời gian, nhưng tôi đã nghĩ ngày mai của cô ấy - người chẳng còn mấy thời
1.Kẻ Lãng Quên - Pháp Y Tần Minh Chúng sinh đều đeo mặt nạ, chỉ trong một ý niệm, người liền biến thành thú. Tên trộm tuyệt đối không thể nào ngờ được ngôi nhà
LƯU Ý : SÁCH CHỈ TẶNG KÈM QUÀ CHO BẢN IN ĐẦU TIÊN Ba lần gõ hỏi quan tài. Lần thứ nhất, “Xin hỏi hồn đến từ đâu?” Lần thứ hai, “Cho hỏi hồn đã
Combo 2 tiểu thuyết: Sóng ở đáy sông + Thời xa vắng (Nhà văn Lê Lựu) ------------ Lời bình: Sóng ở đáy sông Một chuỗi những sai lầm liên tiếp của một cuộc đời: Núi
Có Mẹ Trong Đời Không có tham vọng đúc kết hay đưa ra lời giáo huấn trực tiếp nào, tự thân những câu chuyện trong hai tập sách Có Cha Trong Đời và Có Mẹ
Thái Bình Thiên Quốc Diễn Nghĩa - Ấn Bản Giới Hạn - Bìa Da Tiểu thuyết chương hồi là thể loại tự sự dài hơi của Trung Quốc, thịnh hành vào đời Minh, Thanh. Trước
Cậu học sinh trung học Frank Li tự gọi mình là Limbo – kẻ sống giữa hai thế giới. Lí do: Cậu là người Mĩ gốc Hàn, lớn lên và hấp thụ văn hóa Mĩ
Trong hơi nóng của Thế chiến II, những nỗ lực níu kéo nếp sống phù hoa thơ mộng của chị em nhà Makioka, hậu duệ của một danh gia bên bờ tàn lụi, bỗng trở
“Đời thừa” - ấn bản mới phát hành 2016 của Minh Long Book tuyển chọn những truyện ngắn đặc sắc của Nam Cao xoay quanh cuộc sống người trí thức, với những tuyên ngôn để
Chim Én Liệng Trời Cao Một tình yêu thắm thiết giữa những con người chung một lí tưởng. Một bức tranh nhiều màu sắc về cuộc kháng chiến chống Pháp trên một địa bàn miền
Như Đóa Hoa Sương Thân gửi độc giả, Có những tác phẩm đưa thông điệp và tư tưởng của nó đi theo hàng triệu độc giả trong hàng trăm năm, cũng có những tác phẩm
VUA THÀNH THÁI (Tiểu thuyết lịch sử) Một cựu vương đã chấp nhận bị phế truất khỏi ngai vàng để rồi bước vào cuộc lưu đày biệt xứ ở đảo La Réunion (Phi châu), thay
Rơi trong chơi vơi là câu chuyện kể về cuộc gặp gỡ kỳ lạ giữa hai con người đã từng gặp phải những tổn thương tinh thần trong quá khứ và muốn tìm đến cái
“Sự vắng mặt kinh khủng nhất không phải là sự vắng mặt trong đám đông mà là vắng mặt ngay trong chính bản thân mình”… Tác phẩm “Vắng mặt” là câu chuyện của họa sỹ
Sách - Ngày Mới - Việt Nam Danh Tác THI ĐỖ, RỒI ĐI LÀM CÔNG SỞ, đó là mục đích của cả một đời. Nhưng bây giờ Trường mới rõ cái nhỏ mọn của điều
NGÀY THÁNG NĂM đã thể hiện sức mạnh và vẻ đẹp của một vùng đất trong cơn đại hạn đang bị mặt trời thiêu đốt. Lối tự sự táo bạo, chủ nghĩa hiện thực hiện
Con ngựa Mãn Châu Cái tựa Con Ngựa Mãn Châu có một ý nghĩa biểu tượng là như thế. Nó có nói lên được hết cái nội dung phong phú của cuốn sách không, điều
Bộ tiểu thuyết - biên niên sử Dân du mục viết về thảo nguyên Kazakh trong thời kì khai sinh dân tộc (quốc gia) sau sự sụp đổ của Kim Trướng Hãn quốc. Những sự
“Em luôn đúng, em yêu !” xoay quay tình yêu của hai nhân vật là Trần Thước và Dư Điền Điền. Trần Thước là bác sĩ khoa Ngoại, đẹp trai, giỏi giang nhưng độc mồm
Tạm thời tách rời những thành viên dày dặn gia thế, học thức, trải nghiệm của Gia Đình trong ba cuốn tiểu thuyết trước (Mật Đạo, Ngẫu Tượng, Nghiệp Chướng - tác phẩm đoạt hai
Quả Dưa Đỏ - Ấn Bản Giới Hạn - Bìa Da Lấy cốt truyện Sự tích quả dưa hấu (Tây Qua truyện) trong Lĩnh Nam chích quái, Nguyễn Trọng Thuật đã viết nên một thiên
Cô Gái Như Em - Marc Levy Ở New York, trên Đại lộ Năm xa hoa có một tòa nhà không hẳn giống như những tòa nhà khác. Cư dân nơi đây rất gắn bó
Trạch Vu đang đợi một người con gái mà trước mặt người ấy anh không phải nguỵ trang. Bách Giai đang đợi một người con trai mà cậu ấy không phải chịu áp lực lựa
Oliver, Marigold, Alexei, Assol, mỗi người một cuộc đời, một số phận. Nhưng dù phải chịu đủ thói đời đen bạc, nơi thì lừa lọc nơi thì xót thương, họ vẫn giữ được những phẩm
Ông Già Và Biển Cả (tên tiếng Anh: The Old Man and the Sea) là một tiểu thuyết ngắn được Ernest Hemingway viết ở Cuba năm 1951 và xuất bản năm 1952. Tác phẩm là
COMBO 5c KAWABATA YASUNARI (4C BÌA CỨNG + 1C BÌA MỀM) KAWABATA TỰ NHẬN MÌNH được “rửa tội bằng văn học hiện đại phương Tây” và ông cũng bắt đầu văn nghiệp từ việc theo
Dòng sông ly biệt được coi là một trong những tác phẩm tiêu biết nhất của Quỳnh Dao, được sáng tác khi nữ sĩ mới chỉ vừa 25 tuổi. Câu chuyện mang đậm dấu ấn
Năm 1942, Cilka Klein chỉ mới mười sáu tuổi khi cô cùng gia đình bị đưa đến trại tập trung Auschwitz-Birkenau rồi lọt vào mắt viên sĩ quan SS cấp cao tại đó. Cilka nhanh
Hoàng Lê Nhất Thống Chí Trong văn học cổ điển của ta, Hoàng Lê nhất thống chí là một tác phẩm văn xuôi đầu tiên có quy mô hoành tráng của một bộ sử thi,
1. Tàn Ngày Để Lại Stevens là một quản gia người Anh với tất cả mọi hàm nghĩa của từ này: tận tụy, chỉn chu, trung thành, và trên hết, luôn luôn có một ý
Tazaki Tsukuru Không Màu Và Những Năm Tháng Hành Hương Aka trong Akamatsu nghĩa là Đỏ O trong Oumi nghĩa là Xanh lơ Shira trong Shirane nghĩa là Trắng Kuro trong Kurono nghĩa là Đen
Nơi Em Quay Về Có Tôi Đứng Đợi Cuộc đời vốn là những chuỗi hội ngộ và chia ly. Hội ngộ là để chia ly. Chia ly là để có ngày hội ngộ. Satoshi và
Sẽ Qua, Đừng Khóc! ------------ Sẽ Qua, Đừng Khóc! “Sẽ qua, đừng khóc!” kể về góc nhìn khác biệt giữa cuộc đời này với cuộc đời khác, nói nhiều hơn về những lựa chọn buộc
Tác giả: Shin Kyung-sook Dịch giả: Vương Thúy Quỳnh Anh Nhà xuất bản: Hà Nội Số trang: 466 Kích thước: 14 x 20.5cm Ngày phát hành: 04-2023 Mất đi con gái, nữ nhà văn thu
- Tên sản phẩm: Gió nổi lên – Ngôi làng thơ mộng - Tác giả: Hori Tatsuo - Dịch giả: Lam Anh - Thể loại: Văn học – Truyện vừa - Hình thức: Bìa mềm
THÔNG TIN PHÁT HÀNH Tác giả: Đoàn Thị Điểm Dịch giả: Ngô Lập Chi - Trần Văn Giáp Nhà xuất bản: Văn Học Kích thước: 14 x 20.5cm Số trang: 212 Năm phát hành: 2024
Tro Tàn Sắc Đỏ kể về nhân vật “Anh”, nhân viên một công ty hóa phẩm, bất ngờ được cử sang công ty mẹ tại nước C công tác bởi lý do hết sức lạ
"TRƯƠNG THẤY TRONG NGƯỜI MỎI MỆT, nhưng có cái mỏi mệt nhẹ nhõm dễ chịu của một người vừa hết sốt. Ngoài đường cái có tiếng lăn lạch tạch của một chiếc xe bò đi
Ngây thơ như nàng - Rowan Hisayo Buchanan ------------ NGÂY THƠ NHƯ NÀNG Tiểu thuyết Rowan Hisayo Buchanan Được kể song song giữa hai mạch truyện cách nhau gần nửa thế kỉ, Ngây thơ như
Bốn môn phái lừa đảo lớn trên giang hồ, đó là Phong Ma Yến Tước. Cả đám ùa đến như ong vỡ tổ, bắt tay nhau đi lừa, sức như gió lớn quét qua, tốc
THÔNG TIN CHI TIẾT Tác giả: Phương Bạch Vũ Ngày xuất bản: 11-2017 Kích thước: 14 x 20.5 cm Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Văn Học Dịch Giả: Đào Anh Thu Loại bìa: Bìa
Phố Hàn - Tác giả: Thạch Quang Huy - Khổ sách: 13x20 cm - Số trang: 248 trang - Năm xuất bản: 2025 - NXB Tổng hợp TP.HCM Nội dung: Lời giới thiệu Chúng ta
GHI CHÉP PHÁP Y - NHỮNG CÁI CHẾT BÍ ẨN – Làm cách nào để một “xác chết lên tiếng”? - đó là công việc của bác sĩ pháp y. “Ghi chép pháp y -
Thiên Nga Và Dơi Xác của ông Shiraishi Kensuke, một luật sư sống tại Tokyo được tìm thấy trong một chiếc xe bị bỏ lại trên đường. Không lâu sau đó, ông Kuraki Tatsuro, hơn
MÙI HOÀNG KIM là dòng hồi ức của nhiều nhân vật cùng xưng tôi, kể về đời mình. Qua đó, tái hiện nỗi buồn, thân phận đắng cay, xa xót của những kiếp người trong
LƯỢC KHẢO HUỲNH ĐÌNH KINH
VỀ TÁC GIẢ: Priest là một trong những tác giả hàng đầu của trang văn học Tấn Giang - trang mạng nổi tiếng của Trung Quốc. Tác phẩm của cô hấp dẫn bạn đọc nhờ
Hậu Cung Chân Hoàn Truyện (Tập 7) Hậu cung Chân Hoàn truyện được chuyển thể từ bộ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn trẻ Lưu Liễm Tử. Nội dung Hậu cung Chân Hoàn truyện
Trắng. Là câu chuyện của người đang cố gắng nói lời tiễn biệt với một phần quan trọng trong mình. Từ thế giới phủ đầy màu trắng ở Warsar, Han Kang đã lang thang vào
Ý và tình Hôm nay tình cờ mà cậu phải đứng lâu giữa đồng, đứng rồi tự nhiên ngó chơi mấy việc của nông phu đương làm, cậu ngó một hồi sanh cảm, trí bắt
Trang đầu 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Trang cuối
👁️
71 | ⌚2025-09-16 23:10:43.882
VNĐ: 95,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%




Giới thiệu sách Tóc ngắn đã muối tiêu, xương gò má cao, khi đi lạc đang mặc áo sơ mi xanh da trời, áo khoác trắng, váy xếp nếp màu be”. Trong tiềm thức của
Với bạn thanh xuân là gì? Thanh xuân không phải một gương mặt xinh, một bờ môi đỏ, một vòng tay dịu dàng, mà là những nhiệt huyết cháy bừng như ánh nắng mùa hạ
VoicesIntermediate: Workbook With Answer Key With Voices, learners use English as a tool for global communication and are encouraged to celebrate connections among people from a wide range of cultures and backgrounds. Carefully sequenced activities
Thay Đổi Tất Cả Chỉ Trừ Vợ Và Con Những bài học phát triển bản thân và chiến lược quản trị từ cuộc đời của Lee Kun Hee - Chủ tịch Tập đoàn Samsung! Năm
Mã hàng 8936173840841 Nhà Cung Cấp Cty CP VH Pingbooks Tác giả Kay Barnham, Maddie Frost Người Dịch Minh Châu NXB NXB Phụ Nữ Việt Nam Năm XB 2021 Trọng lượng (gr) 131 Kích Thước
Những ý nghĩa và công dụng mà Mặt Dây Chuyền Mắt Hổ Viền Bạc mang lại Đá mắt hổ thuộc dòng thạch anh, trong thành phần của loại đá này chứa khá nhiều chất amiăng
Kích thước : rộng 29cm X cao 41cm X dày 12cm Phương pháp sản xuất: thủ công Chất liệu :Da bò thật 100% Trọng lượng: 1.32kg Màu: Đen Chức năng: thoáng khí, chống mài mòn,
Tên sản phẩm: Bộ vè che mưa đen xe RANGER Xuất Xứ: THÁI LAN Đặc điểm: Chất liệu nhựa ABS cao cấp, Màu đen sang trọng Tác dụng: Bảo vệ, trang trí viền trên kính
‘I absolutely love her, I think she’s such a force for good’ Pandora Sykes, The High Low In A Good Time to be a Girl, Helena Morrissey sets out how we might achieve the next
Chiêm tinh cho công sở Tựa tiếng Anh Work On A Rotten Day Tác giả Hazel Dixon-Cooper ---- CHIÊM TINH CHO CÔNG SỞ Bớt tạo nghiệp để xây dựng sự nghiệp Bạn đi làm có
Quy Hoạch Kiến Trúc Tương Tác Văn Hóa Và Kinh Tế ( Tặng Kèm Sổ Tay Xương Rồng ) Phát triển là quá trình thay đổi trạng thái này sang một trạng thái khác tiến
Bút Lông Dầu 2 Đầu CD/DVD - Stacom PM132T-C - Màu Xanh Dương
Greg Heffley is in big trouble. School property has been damaged, and Greg is the prime suspect. But the crazy thing is, he’s innocent. Or at least sort of. The authorities are closing in, but
Tarot Cho Tình Yêu Và Các Mối Quan Hệ - Thấu Hiểu, Chữa Lành Và Cải Thiện Mọi Mối Quan Hệ Bằng Tarot Các mối quan hệ xung quanh ta là yếu tố cốt lõi
LỜI NÓI ĐẦU Sau lần hợp tác đầu tiên giữa NP BOOKS và tác giả Hạ Bắc Sinh, Nhật Phạm, chúng tôi xin trân trọng giới thiệu một siêu phẩm mới tiếp theo với sự
"Ông! hay cõng con đi chơi Ông làm ngựa nhông nhông cho con vui đùa Có gì ngon ông dành hết cho con, có gì vui là không quên con bao giờ!" Trong mắt con
Giày Mọi Nam Dập Vân Da Bò Thật PABNO PN21028 – Đen/Nâu Thương hiệu: PABNO Chất liệu: Da bò thật 100% Đế: Cao su nguyên khối chống trượt Kích cỡ: 39 –> 43 Xuất xứ:
Achievers Grade 7 Achievers Grade là bộ sách dành cho chương trình tiếng Anh tăng cường trung học cơ sở tại TP Hồ Chí Minh. Bộ sách bao gồm 4 cấp độ từ lớp 6
Bạt Phủ Xe Ô Tô SUZUKI 3 Lớp Tráng Nhôm Cao Cấp – Chống Nóng, Chống Thấm, Chống Bụi | Hàng Chính Hãng Bảo vệ xe hơi của bạn trước mọi thời tiết với bạt
Luyện Thi Năng Lực Nhật Ngữ Trình Độ N2 - Ngữ Pháp
Sự quyến rũ của thương hiệu - cuốn sách giúp bạn xây dựng thương hiệu thành công Tác giả của cuốn sách nói như thế này: “Khoa học” được coi là hai tiếng đầy xúc
Giới thiệu sách Tóc ngắn đã muối tiêu, xương gò má cao, khi đi lạc đang mặc áo sơ mi xanh da trời, áo khoác trắng, váy xếp nếp màu be”. Trong tiềm thức của